全国站北京站
首页 > 资讯 > 国际 > 正文

陕北民歌将唱响维也纳 外籍歌唱家演唱中文歌

编辑:csm351
2009-12-08

  【华商网讯】2010年1月27日,《兰花花》、《南泥湾》等带有浓重陕西风情的陕北民歌即将唱响“音乐之都”维也纳,《来自丝绸之路故乡的歌》——陕北民歌新春音乐会,将在奥地利维也纳金色大厅举行,届时到场听众除了能欣赏到旅欧男中音歌唱家刘克清的歌喉外,来自欧洲知名音乐团体的外籍演唱家也会用标准的中文,唱出地道的陕北风味。

  外国人学唱陕北民歌

  “唱了那么多年歌,全是外文歌,西方文化深入国人内心,所以这次我们也要保留中国文化的原汁原味,让外国人学唱中文歌,传递歌曲并不是目的,介绍中国文化给全世界才是终极目标。”此次音乐会的艺术总监刘克清说。记者从音乐会总导演周小舟处了解到:“捷克爱乐乐团早在一个月前已经开始熟悉乐谱,我们给外籍歌手准备标注拼音的词谱,录制CD,聘请中文老师教学,暂定12月下旬进行第一轮整体排练,明年1月合成排演。”

  配乐增加中国元素

  “中国人习惯单旋律,但是外国人从小聆听的却是和弦音乐、多声部,所以我会在原来民歌的基础上重新编排,让交响乐融合进声乐,加强音乐的感染,将带有陕北特色的唢呐、竹笛、板胡三种乐器,以及具有西北风情的堂鼓、梆子的打击器乐融合进歌曲里。”此次音乐总监沈新梵告诉记者。

  语言差异,短时间内外国人能懂得歌曲内涵吗?指挥周进说:“音乐会并不是单纯地传播文化,而是通过作曲家的重新配器,将中国特色的音乐带入西方观众内心,举个例子,谈恋爱,西方人是很直接的,而东方人是含蓄的表达方式,但通过音调、旋律的变化,配册对歌词的解释,和声的感染,相信外国人一定会明白歌曲传递出的意境。”

  “我们选取的歌曲都很平易近人,《南泥湾》朗朗上口,没有很难的技巧,用中国女中音衬托,捷克国家剧院男高音演员格尔·贝赫抒情的声音,直接还原中国民歌,带动现场观众情绪,让他们在离开音乐厅时就能唱出旋律来。”刘克清说。

  据悉,此次金色大厅音乐会将演出一场,最高票价120欧元,最低票价15欧元。

关键词

中音联智库

共享基金

中音联化蝶商学院

邻居儿童音乐学院

新城市核心示范区学位房描述

新城市核心示范区学位房描述

分布于全国1000个城市的中国邻居儿童音乐学院CSMES学位房,是由中音联智库领衔的大师级设计团队统一打造,给予家庭儿童成员一个最为和谐与精致的生活及音乐文化学习小环境。......

  • 示范区楼盘申请方式
  • 核心示范区学区房的服务政策
  • 让孩子受益一生的好房子
  • 中音联认证

    中音联指数

    社区指导师事务所

    中音联博览会

    CSMES Forum More

    0