你在看职人纪录片的时候,也许和我有过一样的想法:学习一门手艺,敬业、精益、专注,变成一位像天妇罗之神这样的“匠人”。
“天妇罗之神”:早乙女哲哉
在听音乐会的时候,你或许也憧憬过,有一天自己也能坐进最顶级的乐队,为观众演奏震撼心灵的音乐 ……
柏林爱乐乐团
Konzert fr Oboe und Streicher d-moll: III.Allegro (Sonata K 5)
Christoph Hartmann - Bella Napoli - Oboe Concertos
如果你有过这样的幻想,并且想要努力实现,那你一定要学习双簧管。下面,友友就手把手告(忽)诉(悠)你,该如何实现这个梦想。
一 · “匠人”攻略
首先,你要拥有一个视野开阔的房间,摆一张足够大的桌子,再拿出暖色的台灯把工作区域打亮,支好录像设备。
其次,请把用于削、刨、切、裁的工具一一排出,并展示你的所有哨片。摆放时要注意混乱中不失秩序,别太刻意。
接着开始上手削修:哨片浸湿润,试吹,如果只能勉强吹响,说明哨片没有正常震动,你需要把哨片震动部适当削薄;如果音准不好控制,请检查发音处是否太长或太短;如果声音不够纯净,那有可能是哨片脊部削得太多了;音色不够柔和的话应该把哨片两边再削薄一些,必要的时候应用细锉把哨口仔细地锉去一点。注意:每次修剪后都要反复调适,边吹边削,不断实践积累经验。
最后是传播。一定要把削修哨片的视频认真剪辑,再放在网上供其他人膜拜。别忘了抽空拍摄一张类似下图的“秩序控”图片。
看到这里你可能要吐槽了:“光说有什么用?我们要实例!” 好,这是友友为大家准备的,柏林爱乐乐团双簧管手拍摄的视频。
二 · 音乐家攻略
想成为世界顶级的双簧管手,你只需要像上面视频中的柏林爱乐双簧管手克里斯托夫·哈特曼(Christoph Hartmann)一样做就可以了。
Konzert fr Oboe und Streicher G-dur: III.Allegro presto
Christoph Hartmann - Bella Napoli - Oboe Concertos
首先找到当地的音乐学院,拿别人的双簧管试吹并迅速爱上这种乐器。之后每天保证练习几个小时,练习的状态应该和年幼的哈特曼一样 —— 享受、快乐并且轻松。
在学业完成之前,加入斯图加特爱乐乐团并担任双簧管首席,同时参加柏林爱乐乐团面试并且被录用。
Konzert fr Oboe und Streicher B-dur: III.Allegro alla francese (Sonata C 80)
Christoph Hartmann - Bella Napoli - Oboe Concertos
对了,请不要放弃自己的业余爱好。你可以像哈特曼一样,常年跑马拉松,还有骑自行车,偶尔再拿几个冠军。如果有余力,还可以创造一个属于自己的自行车品牌。对了,这期间要继续参加乐队排练、全球巡演。这时候,你已经是个体育明星和顶级乐团的乐手啦。
哈特曼拥有自己的自行车品牌“Pasculli
理想实现了,你可以为古典音乐做一些贡献,比如发掘作曲家有哪些伟大的作品被埋没。像哈特曼就发现了安东尼奥·帕斯库里(Antonio Pasculli)有许多精彩的作品没有任何录音。
这时候,唱片公司就会联系你了,他们会主动要求为你录制几张个人专辑,让你成为首次把被遗忘的音乐吹奏出来的人。
Gran Concerto sopra motivi dell'opera "I vespri siciliani" (Groes Konzert ber Themen aus "I vespri siciliani") fr Oboe und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Concerto sull' "Trovatore" (Konzert ber den "Troubadour") fr Oboe und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Fantasia sull' opera "Poliuto" (Fantasie ber die Oper "Poliuto") fr Oboe und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Fantasia sul "Ballo in maschera" (Fantasie ber den "Maskenball") fr Englischhorn und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Simpatici ricordi della "Traviata" (Liebenswerte Erinnerungen an "La Traviata") fr Oboe und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Rimembranze del "Rigoletto" (Erinnerungen an "Rigoletto") fr Oboe und Orchester
Rudolf Piehlmayer - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
Le Api (Die Bienen), fr Oboe und Klavier (excl. Track f. JPC)
Hansjacob Staemmler - Fantasia Italiana & excl. Track "Le Api"
这时候,你就已经是一位工匠,也是一位音乐家啦(认真脸)。(友友)